фото

в настоящей жизни
кнопками нельзя
не сказав ни слова
добавлять в друзья
© bu6lik

 

фото

Александр Пономарёв Вчера в 14:30

Ведущий американского Top Gear каскадёр Таннер Фоаст установил в 2011 году мировой рекорд по прыжкам в длину на автомобиле. Для этого был сконструирован специальный трамплин высотой 27 метров и длиной в 30,5 метра. Гонщику удалось пролететь по воздуху чуть более 101 метра, опередив предыдущего рекордсмена почти на 10 метров.

Теперь Брайс решил, что ему вполне по силам побить этот рекорд и занялся тюнингом своего заряженного пикапа Pro2 мощностью 900 лошадиных сил. Например, карбюраторы заменили современной системой впрыска топлива, развесовка грузовика стала более сбалансированной, подвеска крепче, а цепкие шины накачали ещё чуть сильнее.

Мензес уверен, что это принесёт плоды и 27 августа, после цикла испытаний и окончательной доработки, он станет обладателем нового мирового рекорда, запустив свой пикап с трамплина как минимум на 122 метра.

видео здесь

фото

Виталий Олейник,
филолог, кандидат наук

Эта история произошла в «Иностранной литературе» в конце 70-х годов. Туда доставили статью из некоего румынского издания. Проходная статья совершенно, что-то про верность социалистическим идеалам. Нашли тетушку-молдаванку, которая и вызвалась за соответствующий гонорар всю эту муру перепереть на великорусское наречие. Приносят перевод главреду, тот его одним глазом просматривает — дрянь полная, да и ладно. Но один момент главреда все-таки слегка зацепил:

— А кто такой Сакиспаче?
— Где?
— Вот тут написано: «Как сказал великий Сакиспаче». Это кто?
— Румын какой-нибудь.
— Понятно, что румын. Но почему «великий»?
— Но для румын, наверное, великий.
— Ладно, сдавайте... Впрочем, когда у нас последний срок сдачи? Вот давайте до четверга и подождем. Ко мне зайдет Самарин послезавтра, спросим у него, что это за Сакиспаче.

Знаменитый филолог, специалист по романо-германской литературе, пользовался славой лучшего эрудита СССР. Но на Сакиспаче сломался и он.

— Первый раз слышу. А оригинал стать­и сохранился? Поищите. Ничего, я подожду, это даже интересно... Так, вот он у нас, значит. Ага, ага... Михаил Александрович, а в редакции хоть кто-то в первоисточник заглядывал?..

Великий румын Сакиспаче оказался Шекс­пиром. Ну не знала молдавская переводчица, кто это такой, и дала простую транслитерацию. И потом еще долго по редакциям Москвы ходила прибаутка: «Как сказал великий Сакиспаче...»

фото

Глава Чечни Рамзан Кадыров провел совместную показательную тренировку с министром образования и науки РФ Дмитрием Ливановым. Видеоролик тренировки Кадыров разместил в Instagram. На видео Кадыров и Ливанов под кавказские мотивы бегут по горам, форсируют речку. Затем Кадыров голыми руками сваливает какое-то дерево, а Ливанов умывается горной водой.

«Мы с министром образования и науки России Дмитрием Ливановым рано утром совершили хорошую тренировку в Беное. Маршрут проходил по сильно пересечённой местности, через лес, по руслу горной реки, с подъёмами и спусками. Ответственно заявляю, что Дмитрий Викторович этот серьёзный экзамен сдал на «отлично». Есть у меня повод, чтобы похвастаться - наш министр образования и науки Исмаил Байханов показал, что в правительстве ЧР тоже работают люди, всей душой преданные спорту. Он также с отличной оценкой прошёл всю дистанцию», - написал Кадыров.

видео здесь

фото

Юрий Ковшель,
филолог, переводчик, литературовед
Для проезда и удовольствия

В начале 70-х, после смерти диктатора Салазара, СССР начал налаживать контакты с Португалией. Одной из первых ласточек этих контактов стал обмен студентами. Звонит мне филолог Баранов и зовет на прием португальской делегации. Баранов самостоятельно изучал португальский, вот и захотел послушать, как он в оригинале звучит.

фото

Моисея, автора библейского Пятикнижия, европейские художники часто рисовали и ваяли в виде пожилого бородатого мужчины с большими рогами. Делалось это вплоть до 1592 года, когда папский совет в Тренте официально признал, что в латинский перевод Библии вкралась ошибка, в оригинале с горы Синай Моисей на самом деле сходил «просветленный», а не «рогатый». С тех пор неоднократно высказывались предложения обломать рога хотя бы знаменитому Моисею Микеланджело, сидящему в гробнице папы Юлия II в церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи, а то как-то кощунственно получается. Тем не менее рога пока остаются на месте. И на этих рогах регулярно превесело оттаптываются атеисты, видящие в них пример того, что верующие готовы признать за высшую истину любую чушь, любой ляп и любую бессмыслицу, ибо способность к критическому восприятию у них выкинута на помойку за ненадобностью. Вторым знаменитым библейским ляпом латинского перевода считается цитата из Евангелия от Матфея, где говорится, что «легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие небесное». Правда, тут латинский переводчик был виновен меньше греческого переписчика. Он сделал ошибку в слове: в оригинале сквозь ушко предлагается пройти все-таки не верблюду (kamelus), а канату (kamilus).

Текст: Данила Маслов

 

фото

Мерзавцы-греки произносят свою букву «бета» столь неясно, что толком и не разберешь, какой звук они пытаются произнести. И со звуками «т» и «ф» там тоже явные проблемы: трудно отличить один от другого. Поэтому на заре славянской и русской письменности было принято решение читать греческую бету как «в», а греческую же фиту — как «ф». И, соответственно, так переводились все тексты с греческого, даже те, которые были переводами с других языков, например с арамейского. (А еще мы навели примерно такого же шороху со многими греческими гласными, в том числе навечно запутались с «е», «э» и «и», но это уже детали.)

Поэтому мы и называем до сих пор

Марту — Марфой,
Агату — Агафьей,
Теодора — Федором,
а Бабилон — Вавилоном.

фото

Пожалуй, это самое безумное летающее транспортное средство. Космическая ракета с вертолётным винтом.
Идея инженеров компании Rotary Rocket была в создании летательного аппарата, способного добираться до орбиты в один заход (точнее, в одну ступень), не отбрасывая никаких отслуживших своё элементов и деталей. Сенсационный концепт пришёл в голову американцу Гэри Хадсону — он подумал о том, что в плотных слоях атмосферы подъём с помощью вертолётного винта значительно эффективнее с точки зрения КПД, нежели посредством реактивного двигателя.

фото

Бывший глава ОАО «Российские железные дороги» Владимир Якунин получил огромную премию от корпорации, в которой не работает уже год. РЖД объявила о выплате около 900 млн рублей действующим и бывшим топ-менеджерам компании, в их число попал и Якунин.

фото

Теологию в России официально признали наукой, людям, которые работают в этой сфере будут присваивать научные степени. Минобрнауки уже объявило об утверждении состава экспертного совета по теологии при Высшей аттестационной комиссии (ВАК).

Протодиакон Андрей Кураев, комментируя эту новость, затронул тему плагиата. «Еще не выполнено очень важное условие: не существует открытой базы ранее опубликованных богословских работ и тех, которые будут представлены к защите», — цитирует его «Коммерсант».

Вопрос о присвоении ученых степеней по теологии был поднят еще в 2007 году Межрелигиозным советом России. Тогда ведомство обратило «внимание государства и общества на то, что наш народ испытывает насущную потребность в духовно-нравственном воспитании новых поколений», и попросило ВАК включить теологию в список научных дисциплин. Позже эту тему вновь затронул патриарх Кирилл.

ura.ru